Was sagt man für „Der Tropfen der das Fass überlaufen lässt“ auf englisch?

Die Redewendung „Der Tropfen der das Fass überlaufen lässt“ gibt es auch auf englisch, sie heisst „The straw that broke the camel’s back“. Wörltich übersetzt heisst das Der Strohhalm, der das Genick des Kamels brach